A freelance writer and translator with 7+ years working in communications, advocacy and activism with international development organisations including the UN and INGOs in Ireland, Guatemala, Mexico, Bolivia and Timor Leste. I hold an LLM in Economic, Social and Cultural Rights from the Irish Centre for Human Rights and a BA in Sociology, Politics and Spanish.


Hot Topics

I write about feminism, women’s rights, sexual and reproductive health, global justice, ESCR, human rights defenders, Latin American politics and culture, life between Ireland and Guatemala, and travel.


I have experience translating and interpreting between English and Spanish including reports, policy documents and project proposals for Trócaire, WeEffect, AWO International and the International Centre for Research on Women among others.

My experience in interpreting includes consecutive interpretation in workshops, delegations and field visits for Trócaire and the International Land Coalition.


A chaotic mixture of colonial arches, crumbling art deco facades and architectural leftovers dating back to the 1980s. Street sellers hawk everything from batteries to freshly squeezed goats milk, while every street corner features a different preacher, clown, painter, artisan or activist.

Unearth Women: A Feminist City Guide to Guatemala City


Check out my Medium page for my full blog and below for my most recent posts!


You can find me on Twitter, Facebook, Instagram and LinkedIn.

For translation, interpretation or other enquiries feel free to drop me a line: